bow wow
"Древние славяне считали, что есть рыбу в этот день нельзя, иначе 2 года хорошего мужа девице не видать."
Чорд, а у меня рыбы дома нет
Чорд, а у меня рыбы дома нет

В общем, ничего на дисках почти и нет))
А еще у меня как-то со вкусом к фильмам не очень xD
смотреть не любишь?
Я много что хочу посмотреть и не могу. В результате, как не понять кто, смотрю один футбол((
Я много что хочу посмотреть
например?
Догвиль смотрела только первую часть. Впечатляет, конечно, но пересматривать не хочется. у фон Триера самое сильное все равно "Танцующая в темноте".
можно три дня подряд смотреть мультики
притом смотреть их на инглише, а на исходе третьего сезона задуматься, что не помню как в этом переводе перевели Лису, или оставили как Фокс?. это я вот такое про оригинал сегодня вспоминала да. долетела нормально, твоя крыша
я сегодня написала, что я должна сделать и решила, пока болею на все забить. Надоело. Я могу хоть раз спокойно поболеть? Считается, что нет, но не в этот раз >_<
что не помню как в этом переводе перевели Лису, или оставили как Фокс?. это я вот такое про оригинал сегодня вспоминала да
Гениальный Кошк, что еще сказать))
я на финале евро сказала что 3 года не буду стричь волосы, если испания выиграет
испания выиграла.
и я через три года после финала должна выыйти за Лошадь.*ржет*
Наполеонские планы
я кстати не первый раз такое замечаю.
смотрю фильм в оригинале, а потом пытаюсь вспомнить, как перевели ту или иную фразу.
и удивляюсь еще, что не помню
это странно как-то =)
я бы тоже так хотела >_< А то я много фраз не слышу и вообще... *бубукает*
а кто меня знает, я может тоже не слышу? )))
я когда смотрю, поскольку не отлавливаю английский, ну то есть не делаю перевод сразу, а просто на слух воспринимаю - кто его знает, может и пропускаю что.
вот Хауса я не могу так смотреть, они там столько непонятного говорят, что приходится субы английские качать и иногда останавливать, чтобы уловить фразу.
А еще, я заметила, что когда Ксанатоса показывают, сразу понимание в разы падает, потому что я тупо "смотрю на картинку и слушаю звук голоса", приходилось даже иногда перематывать
главное, ты понимаешь))
ну да. хотя видеоряд, конечно, помогает очень сильно. если не отвлекает, гыгыгы )))
в книжках то приходится только по контексту догадываться про неизвестные слова, ибо в словарь лезть разумеется вломак.
осталось только понять, как бы это провернуть )))
*ржет*
просимся к Джеймсу?)))))
почему именно к нему? )))
можно попроситься к Мартину - будет проще первое время =)
Уилсон??? Бгыгыгы )))